PHASE 3 REPORT ON IMPLEMENTING THE OECD ANTI-BRIBERY CONVENTION IN BUL tłumaczenie - PHASE 3 REPORT ON IMPLEMENTING THE OECD ANTI-BRIBERY CONVENTION IN BUL polski jak to powiedzieć

PHASE 3 REPORT ON IMPLEMENTING THE

PHASE 3 REPORT ON IMPLEMENTING THE OECD ANTI-BRIBERY CONVENTION IN BULGARIA
March 2011
This Phase 3 Report on Bulgaria by the OECD Working Group on Bribery evaluates and makes recommendations on Bulgaria’s implementation of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and the 2009 Recommendation of the Council for Further Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions. It was adopted by the Working Group on 18 March 2011.
2
This document and any map included herein are without prejudice to the status of or sovereignty over any territory, to the delimitation of international frontiers and boundaries and to the name of any territory, city or area.
3
TABLE OF CONTENTS
EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................................. 5
A. INTRODUCTION ................................................................................................................................ 6
1. The on-site visit .................................................................................................................................... 6
2. Outline of the report.............................................................................................................................. 6
3. Cases involving the bribery of foreign public officials ........................................................................ 6
B. IMPLEMENTATION AND APPLICATION BY BULGARIA OF THE CONVENTION AND THE 2009 RECOMMENDATIONS .......................................................................................... 8
1. Foreign bribery offence ........................................................................................................................ 8
(a) Bribes of a non-material nature ................................................................................................... 8
(b) Third party beneficiaries .............................................................................................................. 9
(c) Act or refrain from acting in relation to the performance of official duties ................................ 9
(d) Offence of unsuccessful intermediation .................................................................................... 10
(e) Defences: small facilitation payments and effective regret ....................................................... 10
2. Liability of legal persons .................................................................................................................... 10
(a) Legal entities subject to liability for criminal acts ..................................................................... 11
(b) Standard of liability ................................................................................................................... 11
(c) Proceedings against the legal person ......................................................................................... 11
(d) Responsibility of legal persons in practice ................................................................................ 14
3. Sanctions ............................................................................................................................................. 15
(a) Sanctions against natural persons .............................................................................................. 15
(b) Sanctions against legal persons ................................................................................................. 16
4. Confiscation of the bribe and the proceeds of bribery ........................................................................ 17
5. Investigation and prosecution of the foreign bribery offence ............................................................. 19
(a) Conduct of investigations and prosecutions .............................................................................. 19
(b) Relevant bodies: main agencies responsible for investigation and prosecution, their structure and resources .............................................................................................................. 20
(c) Co-ordination, exchange of information and statistical data ..................................................... 21
(d) Statute of limitations .................................................................................................................. 22
(e) Training ..................................................................................................................................... 22
(f) Bank secrecy and complex financial investigations .................................................................. 23
(g) Special investigative techniques ................................................................................................ 24
6. Money laundering ............................................................................................................................... 24
7. Accounting requirements, external audit, and company compliance and ethics programmes ........... 25
(a) Accounting requirements and false accounting ......................................................................... 25
(b) External auditing requirements .................................................................................................. 25
(c) Training and Awareness-Raising ............................................................................................... 26
(d) Internal controls, ethics and compliance programmes .............................................................. 26
8. Tax measures for combating bribery .................................................................................................. 27
(a) Non-deductibility of bribes ........................................................................................................ 27
(b) Detection and reporting of suspicions of foreign bribery .......................................................... 28
4
(c) Bilateral tax treaties ................................................................................................................... 28
9. International co-operation ................................................................................................................... 29
10. Public awareness and the reporting of foreign bribery ................................................................... 31
(a) National Anti-Corruption Strategy ............................................................................................ 31
(b) Awareness of the Convention and the offence of foreign bribery ............................................. 31
(c) Duty to report suspicions of foreign bribery.............................................................................. 32
(d) Whistleblower protection .......................................................................................................... 32
11. Public advantages ............................................................................................................................ 34
(a) Official development assistance ................................................................................................ 34
(b) Officially supported export credits ............................................................................................ 34
(c) Public procurement .................................................................................................................... 34
C. RECOMMENDATIONS AND ISSUES FOR FOLLOW-UP ........................................................... 36
1. Recommendations of the Working Group .......................................................................................... 36
2. Follow-up by the Working Group ...................................................................................................... 39
ANNEX 1 PHASE 2 RECOMMENDATIONS OF THE WORKING GROUP AND ISSUES FOR FOLLOW-UP ..................................................................................................................................... 40
ANNEX 2 LIST OF PARTICIPANTS IN THE ON-SITE VISIT ................................................................ 43
ANNEX 3 LIST OF ABBREVIATIONS, TERMS AND ACRONYMS ..................................................... 45
ANNEX 4 EXCERPTS FROM RELEVANT LEGISLATION .................................................................... 46
Penal Code ................................................................................................................................................. 46
Law on Administrative Offences and Sanctions ........................................................................................ 48
Code of Civil Procedure............................................................................................................................. 50
ANNEX 5 SANCTIONS IMPOSED AGAINST NATURAL PERSONS FOR PENAL CODE BRIBERY OFFENCES (2009 TO FIRST HALF OF 2010) .............................................................. 51
5
EXECUTIVE SUMMARY
The Phase 3 Report on Bulgaria by the OECD Working Group on Bribery evaluates and makes recommendations on Bulgaria’s implementation and enforcement of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and related instruments. As well as focusing on key Group-wide (horizontal) issues, particularly enforcement, consideration is also given to country-specific (vertical) issues arising from progress made since Bulgaria’s Phase 2 evaluation in 2003, or issues raised, for instance, by changes in the domestic legislation or institutional framework of Bulgaria.
Fighting domestic bribery, organised crime and fraud with EU funds are the Bulgarian government’s political priorities. This ha
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Faza 3 sprawozdanie w sprawie wykonania Konwencji ANTYKORUPCYJNYCH OECD w Bułgarii
marca 2011

Ten etap 3 sprawozdanie Bułgarii przez grupę roboczą OECD o zwalczaniu przekupstwa ocenia i sprawia, że zalecenia w Bułgarii w realizacji konwencji OECD o zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych i 2009 zalecenia Rady dla dalszego zwalczania przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych. Został przyjęty przez grupę roboczą dnia 18 marca 2011.
2
ten dokument i każdej mapie zawarte w niniejszym dokumencie są bez uszczerbku dla stanu lub zwierzchnictwa nad terytorium, do wytyczania granic międzynarodowych i granice i nazwę terytorium, miasta lub obszaru.
3
spis treści
streszczenie.................................................. 5
A. INTRODUCTION ................................................................................................................................ 6
1. The on-site visit .................................................................................................................................... 6
2. Zarys raportu........................................................................................................... 6
3. Przypadkami przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych... 6
B. WDRAŻANIA I STOSOWANIA KONWENCJI I ZALECENIAMI 2009 PRZEZ BUŁGARIĘ............................ 8
1. Przestępstwa przekupstwa zagranicznych... 8
(a) łapówki natury-materiał... beneficjentów będących osobami trzecimi 8
(b)............................................................ 9
(c) aktu lub powstrzymania się od działania w stosunku do wykonywania obowiązków służbowych... 9
(d) przestępstwa nieudanych pośrednictwa... 10
(e) obrony: małe ułatwienie płatności i skuteczne żal............................. 10
2. Liability of legal persons .................................................................................................................... 10
(a) prawne podlegające odpowiedzialności za czyny karalne... 11
(b) Standard odpowiedzialności........................................................ 11
(c) postępowania przeciwko osobie prawnej... 11
(d) odpowiedzialność osób prawnych w praktyce... 14
3. Sanctions ............................................................................................................................................. 15
(a) sankcji wobec osób fizycznych... 15
(b) sankcji wobec osób prawnych... 16
4. Konfiskaty łapówki i wpływy przekupstwa... 17
5. Dochodzenie i ściganie przestępstwa przekupstwa zagranicznych... 19
(a) prowadzenia dochodzenia i ścigania... 19

(b) odpowiednich organów: główne agencje odpowiedzialne za ściganie, ich struktury oraz zasoby... 20
(c) koordynacji, wymiany informacji i danych statystycznych... 21
(d) przepis o przedawnieniu............................................................................................ 22
(e) Training ..................................................................................................................................... 22
(f) tajemnicy bankowej i złożonych dochodzeń finansowych... 23

(g) specjalne techniki dochodzeniowe... 24
6. Money laundering ............................................................................................................................... 24
7. Wymagań z zakresu rachunkowości, audytu zewnętrznego i etyki i zgodności z przepisami programów firmy... 25

() rachunkowości, wymogów i fałszywej księgowości... 25
(b) zewnętrzne wymagania inspekcji... 25
(c) szkolenie i podnoszenie świadomości... 26

(d) wewnętrznej kontroli, etyki i zgodności programów... 26
8. Środki do zwalczania przekupstwa podatkowe... 27
(a) Non-deductibility of bribes ........................................................................................................ 27
(b) wykrywania i zgłaszania podejrzenia o przekupstwo zagranicznych... 28
4
(c) Bilateral tax treaties ................................................................................................................... 28
9. International co-operation ................................................................................................................... 29
10. Świadomości i zgłoszenie przekupstwa zagranicznych... 31
(a) narodowej strategii przeciwdziałania korupcji... 31
(b) świadomości Konwencji i przestępstwa przekupstwa zagranicznych.... 31
(c) cła do raportu podejrzenie przekupstwa zagranicznych... 32
(d) Whistleblower protection .......................................................................................................... 32
11. Public advantages ............................................................................................................................ 34
(a) oficjalnej pomocy rozwojowej... 34
(b) oficjalnie popieranych kredytów eksportowych... 34
(c) Public procurement .................................................................................................................... 34
C. ZALECENIA I KWESTIE DOTYCZĄCE DZIAŁAŃ NASTĘPCZYCH... 36
1. Zalecenia grupy roboczej... 36
2. Kontynuacja przez grupę roboczą...................... 39
ZAŁĄCZNIKA 1 FAZA 2 ZALECENIA GRUPY ROBOCZEJ I PROBLEMY DLA KONTYNUACJI... 40
ZAŁĄCZNIK 2 WYKAZ UCZESTNIKÓW WIZYTY NA MIEJSCU... 43
ZAŁĄCZNIK 3 WYKAZ SKRÓTÓW, TERMINÓW I SKRÓTÓW... 45
ZAŁĄCZNIK 4 FRAGMENTY ODPOWIEDNICH PRZEPISÓW... 46
Penal Code ................................................................................................................................................. 46
prawo administracyjne przestępstw i kar......................................................................................... 48
Code of Civil Procedure............................................................................................................................. 50
ZAŁĄCZNIK 5 SANKCJI PRZECIWKO OSOBOM FIZYCZNYM ZA PRZESTĘPSTWA PRZEKUPSTWA KODEKSU KARNEGO (2009 DO PIERWSZEJ POŁOWY 2010)................... 51
5
streszczenie
The Phase 3 sprawozdanie Bułgarii przez grupę roboczą OECD o zwalczaniu przekupstwa ocenia i sprawia, że zalecenia w sprawie wdrożenia i wykonania Konwencji z Bułgarii na zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych i instrumentów z nim związanych. A także skupiając się na klucz całej grupy problemów (pozioma), szczególnie wykonanie, jest również uwagę do danego kraju (w pionie) zagadnień wynikających z postępu od Bułgarii 2 fazy oceny w 2003 r., lub kwestii, na przykład, zmiany w ustawodawstwo krajowe lub instytucjonalne ramy z Bułgarii.
walki przekupstwo krajowych, przestępczości zorganizowanej i nadużyć finansowych z funduszy UE są bułgarski rząd priorytetów politycznych. To ha
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
FAZA 3 SPRAWOZDANIE w sprawie wykonania Konwencji Antykorupcyjnej OECD w Bułgarii
marzec 2011
Ta faza 3 Raport na temat Bułgarii przez grupę roboczą OECD ds. ocenia przekupstwa i zalecenia dotyczące wykonania przez Bułgarię Konwencji OECD o zwalczaniu przekupstwa funkcjonariuszy publicznych zagranicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych i 2009 Zalecenie Rady dla Dalsze zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych. Została ona przyjęta przez Grupę Roboczą w dniu 18 marca 2011 roku.
2
Niniejszy dokument i każda mapa zawarte w niniejszym dokumencie są bez uszczerbku dla statusu i władzy nad jakimkolwiek terytorium, do delimitacji granic międzynarodowych i granice i nazwy do każdego terytorium, miasta lub obszar.
3
SPIS TREŚCI
STRESZCZENIE 5
A. WSTĘP 6
1. wizyta na miejscu 6
2. Zarys 6
3. sprawach dotyczących przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych ....................................... ................................. 6
B. REALIZACJA i stosowanie przez Bułgarię Konwencji i 2009 ZALECENIA ...................................... .................................................. .. 8
1. przestępstwo przekupstwa zagranicznych 8
(a) łapówki o charakterze niematerialnym ....................................... .................................................. .......... 8
(b) beneficjenci osób trzecich 9
(c) działania lub powstrzymania się od działania w związku z wykonywaniem obowiązków służbowych ................................ 9
(d) Atak z nieudanej pośrednictwa ........................................... ......................................... 10
(e) Środki obrony: małe gratyfikacje i skuteczne żal ............................................... ........ 10
2. Odpowiedzialność osób prawnych 10
(a) podmioty prawne podlegające odpowiedzialności za czyny przestępcze ...................................... ............................... 11
(b) podstawę odpowiedzialności 11
(c) Postępowanie przeciwko osobie prawnej ......................................... ................................................ 11
( d) Odpowiedzialność osób prawnych w praktyce .......................................... ...................................... 14
3. Sankcje 15
(a) Kary dla osób fizycznych .......................................... .................................................. .. 15
(b) Kary dla osób prawnych ........................................ .................................................. ....... 16
4. Konfiskata łapówki i wpływy z przekupstwa ............................... ......................................... 17
5. Dochodzenie i ściganie zagranicznych przekupstwa przestępstwo ................................................ ............. 19
() prowadzenie śledztw i dochodzeń ............................ .................................................. 19
(b) odpowiednie organy: główne agencje odpowiedzialne za dochodzenia i ścigania, ich struktury i zasobów 20
(c) koordynacji, wymiany informacji i danych statystycznych .................................... ................. 21
(d) Statut ograniczeń 22
(e) Szkolenie 22
(f) Tajemnica bankowa i złożonych dochodzeń finansowych ........................................ .......................... 23
(g) specjalne techniki dochodzeniowe ................. .................................................. ............................. 24
Pranie pieniędzy 6. 24
programów wymogów rachunkowości 7., audytu zewnętrznego i zgodności firmy i etyka ........... 25
(a) wymogi rachunkowości i fałszywe rachunkowości ............... .................................................. ........ 25
(b) wymogi, audyt zewnętrzny ................................... .................................................. ............. 25
(c) szkolenia i podnoszenie świadomości ............................ .................................................. ................. 26
(d) kontrole wewnętrzne, etyki i programów zgodności ...................... ........................................ 26
8. Środki podatkowe dla zwalczania przekupstwa .. .................................................. .............................................. 27
() zakaz odliczania łapówek 27
(b) wykrywanie i zgłaszanie podejrzeń o zagranicznej przekupstwa ...................................... .................... 28
4.
(c) dwustronnych umów podatkowych 28
9. Współpraca międzynarodowa 29
10. Świadomość społeczna i raportowanie zagranicznego przekupstwa ....................................... ............................ 31
() Narodowa Strategia Antykorupcyjna ............. .................................................. ............................. 31
(b) świadomość konwencji i przestępstwo przekupstwa zagranicznego z ....... ...................................... 31
(c) obowiązek zgłaszania podejrzeń zagranicznego przekupstwa. .................................................. ........................... 32
(d) Whistleblower ochrona 32
11. zalety publiczne 34
() Oficjalna pomoc rozwojowa ........................................... .................................................. ... 34
(b) kredytów eksportowych wspieranych ....................................... .................................................. ... 34
(c) Zamówienia publiczne 34
C. Zalecenia i kwestii dotyczących nadzoru ........................................... ................ 36
1. Zalecenia Grupy Roboczej .......................... .................................................. .............. 36
2. Działania podjęte przez Grupę Roboczą 39
ZAŁĄCZNIK 1 FAZA 2 rekomendacje Grupy Roboczej i kwestii dotyczących nadzoru 40
ZAŁĄCZNIK 2 LISTA UCZESTNIKÓW W wizyty w miejscu ...................................... .......................... 43
ZAŁĄCZNIK 3 Wykaz skrótów, terminów i skrótów .............. ....................................... 45
Załącznik 4 fragmenty z odpowiednim prawodawstwem .... .................................................. .............. 46
Kodeks karny 46
ustawy w sprawie przestępstw i sankcji administracyjnych ........................................... ............................................. 48
Kodeksu cywilnego 50
ZAŁĄCZNIK 5 sankcje nałożone przed klęskami osób za Kodeksu karnego PRZESTĘPSTW przekupstwo (2009 NA PÓŁROCZE 2010) ............................. ................................. 51
5.
STRESZCZENIE
3 Zgłoś Faza na Bułgarii przez Grupę Roboczą OECD o zwalczaniu przekupstwa ocenia i wydaje zalecenia dotyczące wdrażania i egzekwowania Konwencji o zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych i związanych z nimi instrumentów Bułgarii. A także skupienie się na kluczowych (poziomo) problemów całej grupy, szczególnie egzekucyjnych, uwzględnia się również do określonego kraju (pionowe) Zagadnienia związane z postępów poczynionych od fazy 2 oceny Bułgarii w 2003 lub kwestią, na przykład, przez zmiany w ustawodawstwie krajowym lub w ramach instytucji Bułgarii.
Walka krajowego przekupstwa, przestępczości zorganizowanej i nadużyć finansowych z funduszy unijnych są priorytety polityczne bułgarskiego rządu. Ten ha
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: